Толковые словари: хранители слова и его значения
Что означает борьба с «пошлостью» в языке согласно В. И. Далю? Почему он назвал «трущобой» состояние языка в середине XIX века? Гениальный исследователь словесности очень тонко чувствовал, что «чужеречия» стали преобладать в литературе. Он утверждал: из народного языка надо выработать язык образованных людей. Именно так, как это делали Карамзин, Жуковский, Крылов, Пушкин. Заимствования иностранных слов не являются насущной необходимостью, это всего лишь временная дань моде, и от нее следует отказаться.
Знать значение слов родного языка – норма для культурного человека любой эпохи. Толковые словари – верные спутники образованных людей, стремящихся говорить красиво, грамотно, точно. Насколько верно используются выражения своего народа? Можно ли обозначить актуальное понятие не «калькой» с иностранного, а естественным для русской речи глаголом или существительным? Грех заимствования, отсутствие правильного выбора русского аналога – очень старая беда. Как писал Даль о своих современниках: русскому языку им было учиться негде и некогда.