99 просмотров

Как Написать Деловое Письмо Приглашение на Английском? Business Invitation Letter

Как Написать Деловое Письмо Приглашение на Английском? Business Invitation Letter

А знаете ли Вы что такое деловое письмо приглашение на английском? Зачастую такие письма пишутся для того, чтобы пригласить на конференцию, на мероприятие, пригласить к сотрудничеству или же на собеседование, встречу.

Сегодня мы хотим рассмотреть что же такое business letter invitation, поделиться с вами самыми важными аспектами в написании официального письма приглашения на английском, как accept invitation letter на работу или же на другое мероприятие, а также покажем подробный образец такого письма.

Структура приглашения

Если речь идет о приглашении к сотрудничеству, то стоит строго придерживаться правил оформления. Но не стоит забывать, что приглашение не должно быть длинным. Оно должно содержать ключевую информацию для адресата. Все мы знаем, что деловые люди очень ценят свое время.

В верхнем левом углу должна быть написана следующая информация:

Получатель – фамилия, имя, отчество
Официальное название компании
Адрес офиса, где находится компания
Город
Страна

Затем делаем отступ и указываем следующую информацию:
дата — месяц, число и год – October 12, 2019, обращение к получателю — Dear Nick Carter. И переходим к самому тексту приглашения.

История тостов на английском

ул. Сиреневая, д. 6, кв. 15

13 сентября 2019

Статья в тему:  Источники финансирования бизнеса — грамотно привлекаем ресурсы. Финансирование бизнеса: основные источники и программы Структура финансирования при приобретении и выделении бизнеса

Спасибо за письмо, я был так счастлив его получить! Рад слышать, что ты выиграла соревнования по бегу. Поздравляю тебя с первым местом, Джен!

Ты спрашивала меня о планах на летние каникулы. Так вот, я собираюсь провести это лето вместе с семьей. Мы любим путешествовать, поэтому все лето планируем провести в разных странах. Собираемся посетить Грецию, Италию, Испанию, Португалию, Францию ​​и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей, ведь я с детства увлекаюсь древнеримской историей. Считаю, что это была великая империя, равных которой не было во всем мире.

А как насчет твоих летних каникул, Джен? Собираешься уехать за границу или останешься дома? Кстати, когда у вас следующие соревнования? Пришли мне фото со своей золотой медалью!

Пожалуйста, передай мои теплые пожелания своим родителям и брату. Я часто вспоминаю свое путешествие в Нью-Йорк и ваше гостеприимство. Это было здорово!

Ну, мне пора идти. С нетерпением жду ответа!

Теперь мы знаем, как составить письмо на английском языке так, чтобы читать его было легко и понятно. 🤘

Приглашения на английском языке. Invitations in English

Мы продолжаем пополнять копилку полезных разговорных фраз и в этой статье речь пойдет о лексике, связанной с приглашениями. Мы все больше общаемся с иностранцами, посещаем различные события, которые подразумевают общение на английском. Приглашения – неотъемлемая часть любой социальной сети, они рассылаются в огромном количестве. Ко мне несколько раз обращались за помощью с проверкой самостоятельно составленных приглашений. Возможно, вы тоже сталкивались с приглашениями, но не всегда уверены, как правильно их составлять или какую фразу лучше использовать, чтобы принять чье-то приглашение или отказать.

Статья в тему:  Фотошоу pro. мощное средство создания высококлассных презентаций для обычных пользователей

Приглашения бывают в устной или письменной (более официальной) форме. Рассмотрим сперва устные приглашения.

Если вы хотите кого-то куда-то позвать, то можете смело использовать глагол invite :

Иногда используют You are invited (Вы приглашены), но эта фраза более типична для письменных приглашений (речь о которых пойдет чуть ниже):

Кроме того, в английском существует большое количество фраз-вопросов, служащих для приглашения:

It’s my Birthday next week. I am having a party. – На следующей неделе у меня День рождения. Я устраиваю вечеринку.

Would you like to come? – Хочешь прийти?

Do you want to come? – Хочешь прийти?

Do you fancy coming? – Не желаешь прийти?

Can you come? – Сможешь прийти?

Как видите, все эти фразу выражают одну и ту же идею. Исключение составляет Do you fancy coming? , которая наименее формальная из всех остальных.

В ответ на устное приглашение уместно будет поблагодарить. Это можно сделать при помощи простых фраз:

Thanks for the invite. – Спасибо за приглашение! (менее формальный вариант)

Thank you for the invitation. – Благодарю за приглашение! (Более формальный вариант)

It’s nice/ good / kind of you to invite me. – Это мило с вашей стороны пригласить меня.

Thank you very much! – Спасибо большое!

Далее вы можете либо принять приглашение (accept an invitation) , либо отклонить приглашение (refuse/ turn down an invitation) . Для принятия приглашения подойдут такие фразы:

Статья в тему:  Как общаться на собеседование. Что спрашивают на собеседовании и как отвечать на такие вопросы

I’ll certainly be there. – Я непременно приду.

That would be nice. I’ll come. – Это было бы замечательно. Я приду.

Certainly, I’d love to! – Конечно, с удовольствием!

Sure, that would be great! – Конечно, это было бы прекрасно!

Для того, чтобы отказать собеседнику вежливо и не обидеть его, вам понадобятся следующие речевые образцы:

Unfortunately, I won’t be able to make it. – К сожалению, у меня не получится.

I’d love to come but . – Я бы с удовольствием пришел, но .

I’m sorry, I already have other plans. – Простите, но у меня уже есть другие планы.

I’ll have to take a rain check for it. – Давайте в другой раз.

Последняя фраза является идиомой спортивного происхождения родом из Америки. Дело в том, что в прошлом бейсбольные игры часто отменялись или переносились из-за плохой погоды. В таком случае человек, заранее купивший билет на перенесенный матч, мог прийти в другой день и посмотреть игру.

Теперь перейдем к письменным приглашениям.

Сейчас очень широко используются интернет-приглашения на различные ивенты, которые мы рассылаем своим друзьям и подписчикам. Если вдруг вы решите создать приглашение на английском, чтобы позвать друзей на вечеринку, встречу или пикник, то помните, что на английском принято оформлять приглашения немного не так, как привычные нам приглашения на русском.

Статья в тему:  Как пригласить на встречу в сетевой. Как приглашать людей в Сетевой Маркетинг (МЛМ)? Это и есть самый главный способ приглашения людей в бизнес

Если вы планируете какое-либо событие и хотите, чтобы ваши приглашенные заранее внесли эту дату в свои планы и больше ничего не запланировали в этот день, то можно выслать им карточку, подписанную: SAVE THE DATE с последующей информацией о событии. Такие подписи делают на пригласительных, которые рассылаются заранее, иногда задолго, чтобы проинформировать гостей о намеченном мероприятии. Они как бы говорят : «Ты должен быть на моем празднике! Ничего больше не планируй в этот день и обведи его красным в календаре».

Письменные приглашения оформляются в зависимости от уровня их формальности. Чаще всего их структура такова:

1. Организаторы и вступление.

В отличие от русского, где в начале мы указываем адресата (Дорогая Маша! Уважаемый Петр Петрович!), в английском приглашении указывается тот, кто организовывает вечеринку, приглашает вас на свадьбу, день рождения или другое мероприятие. Это могут быть имена молодоженов, имя именинника, название организации или клуба.

Далее может следовать предложение, которое фактически и приглашает вас посетить событие:

Mary and Sam Jones request your presence to an intimate gathering in honour of . – Мери и Сем Джонс просят вас посетить собрание в тесном кругу в честь .

Mary and Sam Jones request an honour of your presence at . – Мери и Сем Джонс просят удостоиться вашего присутствия на .

Mary and Sam Jones request the pleasure of your company at . – Мери и Сем Джонс просят составить им компанию .

Статья в тему:  Товарный чек в Excel – бланк, заполнение, печать

Mary and Sam cordially invite you . – Мери и Сем от чистого сердца приглашают вас .

The department of education welcomes you to. – Отдел образования приглашает вас .

The local youth club cordially invites you to attend . – Молодежный клуб от всей души приглашает вас посетить .

Первые два примера более формальные, такие приглашения годятся на свадьбу, третий и четвертый не настолько формальны, как свадебные приглашения. И наконец, последние два – от организаций, менее изощренные.

Если приглашение неофициальное или организатор не указывается, или и так понятен, то приглашение можно начать так:

You are cordially invited to a party/ a picnic . – Мы сердечно приглашаем вас на вечеринку / пикник.

We welcome you . – Добро пожаловать / мы приглашаем вас на .

Please join us for . – Присоединяйтесь к нам .

Please be our guest at . – Будьте нашим гостем на .

2. Событие, время и место его проведения.

Следом за организаторами или вступительной «приглашающей» фразой представляется название грядущего события:

Bill’s Birthday Party – Вечеринка в честь дня Рождения Билла

Annual Charity Funfair – Ежегодная благотворительная ярмарка

Baby Shower – мероприятие, вечеринка, которая проводится где-то за месяц до рождения ребенка, на которой будущим родителям дарят подарки

Bridal Shower – вечеринка, на которой будущей невесте дарят подарки

Oтдельной строкой в виде тезисов указывается время проведения с датой и днем недели (Date, time) , и место проведения (venue) .

Статья в тему:  План фактный анализ. Виды планов, формы планирования, экономика предприятия Принятый план является

Если приглашение неформальное, часто пользуются фразой meet at . (встречаемся . / место встречи . ) :

Meet at Max’s house – Встречаемся у Макса

Meet at central park – Место встречи – центральный парк

3. Дополнительная информация.

Если событие предполагает регистрацию, к участникам имеются дополнительные требования или условия, вы можете поместить это в этой части вашего приглашения. Здесь обычно содержится информация о программе праздника, но не в форме повествования, а в форме тезисов. Иногда в приглашениях пишут, что нужно или не нужно брать с собой:

No gifts. – Никаких подарков.

Don’t forget your fancy hat. – Не забудьте одеть смешную шляпу.

Take a bottle of wine. – Захватите бутылку вина.

В заключительной части приглашения обычно ставят аббревиатуру RSVP, что расшифровывается как «Ответьте, пожалуйста» (от французского Répondez s’il vous plaît). Правила хорошего тона предполагают обязательный ответ при наличии этой аббревиатуры. После указывается контактное лицо и его телефон, или e-mail:

Может указываться дата, до которой необходимо подтвердить участие в мероприятии:

Нередко встречается следующая надпись:

Это обозначает, что ответить необходимо только в случае отказа.

Конечно, оформление приглашения – дело творческое и вы можете проявить всю свою креативность и отступить от всяких шаблонов. Яркие цвета, картинки, фото придадут вашему приглашению оригинальности. Для примера приведу несколько симпатичных приглашений на различные события:

Статья в тему:  Авансовые отчеты как правильно вести

Если вам нужна профессиональная помощь в изучении английского языка по Скайпу – мы всегда рады помочь! Первый шаг – бесплатный вводный урок! Мы ждем вас!

ул. Сиреневая, д. 6, кв. 15

13 сентября 2019

Спасибо за письмо, я был так счастлив его получить! Рад слышать, что ты выиграла соревнования по бегу. Поздравляю тебя с первым местом, Джен!

Ты спрашивала меня о планах на летние каникулы. Так вот, я собираюсь провести это лето вместе с семьей. Мы любим путешествовать, поэтому все лето планируем провести в разных странах. Собираемся посетить Грецию, Италию, Испанию, Португалию, Францию ​​и Германию. Я очень мечтаю увидеть Колизей, ведь я с детства увлекаюсь древнеримской историей. Считаю, что это была великая империя, равных которой не было во всем мире.

А как насчет твоих летних каникул, Джен? Собираешься уехать за границу или останешься дома? Кстати, когда у вас следующие соревнования? Пришли мне фото со своей золотой медалью!

Пожалуйста, передай мои теплые пожелания своим родителям и брату. Я часто вспоминаю свое путешествие в Нью-Йорк и ваше гостеприимство. Это было здорово!

Ну, мне пора идти. С нетерпением жду ответа!

Теперь мы знаем, как составить письмо на английском языке так, чтобы читать его было легко и понятно.

Шаблонные фразы для написания писем на английском

Перед изложением мыслей, используя английский, следует несколько предложений уделить предыдущему письму: что этим спрашивал друг/родственник? Что рассказывал? Стоит поблагодарить его за полученный текст и, используя английский язык, выразить отношение к новостям из его жизни или новым фактам.

Статья в тему:  Проектирование и монтаж сетей.

Английские фразы-шаблоны для обращения к прошлому письму:

With small reference to your previous letter…

С ответом на твое предыдущее письмо…

В ответ на ваше последнее письмо

голоса
Рейтинг статьи
Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов: