18 просмотров

Золотые правила написания делового письма на английском

Золотые правила написания делового письма на английском

Сколько писем в день приходит вам по электронной почте? Десять? Двадцать? Скорее всего, их даже больше, чем тридцать. Часть писем вы смело отправляете в спам, даже не открывая. Но есть письма, которые требуют серьезного и развернутого ответа. Все хорошо, если это деловые письма на русском языке. Но в нашей «большой деревне» (Global Village) все уже давно пользуются английским в бизнес-переписке (business correspondence). Когда дело касается английского языка, все привычно просят помощи в поиске образца делового письма на английском у могущественного Google. Не легче ли самому разобраться раз и навсегда с основными пунктами любого типа письма?

Написать деловое письмо на английском будет просто, если вы усвоите несколько основных правил. Если вы работаете с деловой корреспонденцией и вам нужно знать, как написать деловое письмо на английском языке быстро и правильно, читайте нашу статью. Каким бы особенным не было ваше письмо, существует несколько «золотых» универсальных правил ведения бизнес-корреспонденции, которыми всегда нужно пользоваться. Каждое письмо проходит 3 этапа «созревания» прежде, чем превратиться в прекрасный плод ваших трудов. Назовем их “Before you write”, “While you write” и “Before you send”.

Статья в тему:  Подлежат ли возврату автомобильные запчасти. Подлежат ли возврату автозапчасти? Документы, которые необходимо иметь с собой при предъявлении требования

Структура делового письма на английском

Существуют разные виды формальных писем. Вот некоторые из возможных вариантов:

Конечно, у каждого письма есть своя структура. Её необходимо знать – так вы покажете получателю, что являетесь грамотным человеком. Плюс не придётся каждый раз задумываться о том, каким будет начало и конец. В разных источниках структура может слегка отличаться, но оформление базы всегда остаётся общим.

Ключевые моменты:

  • Адрес отправителя

Начинать формальное письмо (да и неформальное тоже) нужно с адреса отправителя, которое пишется в правом верхнем углу, но если вы напишите его слева, то это не будет катастрофой. Сначала указывается номер дома, затем название улицы, и через запятую номер квартиры. На новой строчке упоминается город и почтовый индекс. Следующая строчка – страна.

78 Staroselskaya Street, 54
Moscow, 139293
Russia

Дата может писаться разными способами:

11 January, 2021
January 11th, 2021
January 11, 2021
11th January, 2021

Чтобы не усложнять, запомните один вариант написания и используйте его каждый раз.

Адрес получателя

Пишется также как и адрес отправителя, только уже ниже и с левой стороны.

34 Oxford Street, 12
London 12893
England

Обращения бывают разными, но проще всего начать со слова Dear (уважаемый):

Dear Sir/Madam – Уважаемый сэр / мадам Dear Mrs. Brown – Уважаемый мистер Браун Dear Ms/Mrs Brown – Уважаемая мисс / миссис Браун Dear Customer – Уважаемый покупатель Dear Colleague – Уважаемый коллега Dear Editor – Уважаемый редактор

Статья в тему:  Заработок на контекстной рекламе в интернете. Заблуждения о заработке на контекстной рекламе

Это была шапка, которая является началом каждого письма.

Здесь мы указываем, по какой причине беспокоим получателя (приём на работу, жалоба, предложение и т.д.).

Обычно вступление начинается с фразы: I am writing (я пишу). Но об этом мы поговорим чуть позже.

Основная часть

Чаще всего основная часть разбита на несколько абзацев, но не всегда. Для начала мы расписываем детали ситуации. Например, если это жалоба – что именно не понравилось в оказанной услуге / сервисе. Помимо фактов можно задать вопросы: можно ли вернуть деньги за оказанную услугу и т.д.

В новом абзаце можно внести свои предложения (по улучшению сервиса) и пожелания. Если это письмо с предложением работы, как раз в этой части будет говориться о том, что нужно сделать для дальнейшего сотрудничества.

Последний абзац основной части содержит завершающее предложение типа: если у Вас остались вопросы / Я бы очень хотел / Очень жду Вашего ответа.

Заключаем письмо вежливой фразой:

Yours sincerely, – если вам знаком человек, которому вы пишите. И Yours faithfully, – если человек незнакомый.

После запятой с новой строчки нужно подписать письмо:

Ссылка на основную публикацию
Статьи c упоминанием слов:
Adblock
detector